目前分類:墨西哥導演 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

birdman  

卡佛1981年出版短篇小說集《當我們談論愛情時我們在談論什麼》開創了他在美國文壇極簡風格的地位。該短篇小說其實有兩個版本:其一為《當我們討論愛情》中的<當我們討論愛情,我們討論的是什麼>,另一為《新手》中的<新手>。前一個是編輯利希大幅修刪的作品,後者則是在卡佛去逝後所還原的版本。

文章標籤

Shinnel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Raymond Carver  

卡佛以自己的生活體悟與觀察,裁切出許多中下階層人物的生命片段,將你我習以為常的對話,聚焦、放大。偶有幽默,但更多時候是唏噓。短篇小說中的人物,總是面臨著失業、酗酒、溝通斷裂、疏離、婚姻不和等困境,直到小說結束,似乎仍無從覓得脫離之途。卡佛並不自稱為此種生活的代言人,而自認為是其見證者;對這樣在中下階層翻滾的人們來說,短期內要找到解決問題的方法,事實上亦不可能。

文章標籤

Shinnel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鳥人 海報  

電影《鳥人》的序幕摘錄一首瑞蒙.卡佛的詩作<Late Fragment>,劇情描述一位曾經紅極一時的大銀幕超級英雄,在年華老去之際,變的頂上稀疏、身材走樣,於是將所有的心血押注在百老匯的舞台劇,期望藉此再創演藝高峰。而那部舞台劇正是改編瑞蒙.卡佛的一則短篇小說<What we talk about when we talk about love>。為什麼是瑞蒙.卡佛呢?又為何是那首詩?那篇短篇小說?

文章標籤

Shinnel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()